UN NATALE TRA CODE E GELO

un-natale-tra-code-e-gelo-

IL NATALE QUANDO ARRIVA ARRIVA!!!

riga5

indiegogo_logo

UN NATALE TRA CODE E GELO - un milione va bene

riga5

IN COSA CONSISTE IL PROGETTO?

Il progetto è nato tanti anni fa insieme ai ragazzi dell’associazione Eta Beta e del Centro di Neuropsichiatria Infantile di Viterbo dove Alessio, Federico e Silvano si sono incontrati con il regista Pierpaolo Palladino e insieme a lui hanno mosso i primi passi sul palcoscenico. Da allora molte paure sono state superate in un progetto di crescita umana ed artistica. Ecco perché il film è stato pensato su di loro e li vedrà protagonisti. E’ una scommessa che supera e riassume in sé tutti i traguardi raggiunti finora per realizzare un cortometraggio ed un back stage documentario sulla loro esperienza, puntando principalmente sulle loro capacità attoriali, perché la diversa abilità possa essere al servizio di una diversa ed efficace maturità artistica.

1 WHAT DOES THIS PROJECT CONSIST OF?

The project started some years ago together with the guys belonging to the Eta Beta association and the Child Neuropsychiatry Centre of Viterbo, where Alessio, Federico and Silvano met the director Pierpaolo Palladino and together debuted on stage. Since then, many fears have been overcome within a context of human and artistic growth. This is the reason why the film deals with them and will feature them as the protagonists. This challenge exceeds and encompasses all the targets achieved so far, and culminates with the shooting of a  short film followed by a backstage documentary on their experience, with a special focus on their acting skills, because disabilities can lead to a different and effective artistic maturity.

Schermata 2016-02-14 alle 14.15.16

riga5

2 CHI SIAMO?

Siamo una troupe di artisti esperti in prodotti di alto livello realizzati in totale libertà creativa e con esperienza sia in campo teatrale che cinematografico.

Abbiamo scritto e/o diretto e/o prodotto diversi film, corti e documentari, festival e spettacoli teatrali sia in Italia che all’estero e ci siamo ritrovati uniti in questo progetto che ha un valore sia sociale che artistico. Facciamo debuttare Pierpaolo Palladino dietro la macchina da presa e Alessio, Silvano e Federico davanti alla macchina da presa affianco ad un cast artistico di professionisti e giovani diplomati al Centro Sperimentale di Cinematografia.

2 ABOUT US

We are a team of qualified artists specialising in high-quality products realised with total creative freedom and a proven experience gained in both theatre and filmmaking.

We wrote and/or directed and/or produced several films, shorts films, documentaries, festivals and theatre shows both in Italy and abroad, and then joined this project, which has both a social and an artistic value. Pierpaolo Palladino debuts behind the camera, and Alessio, Silvano and Federico act in front of the camera for the first time together with an artistic cast made of young professionals graduated from the Experimental Film Centre.

UN NATALE TRA CODE E GELO - lezioni di recitazione

riga5

3 DI CHE PARLA IL FILM?

Il Natale arriva per tutti, anche per chi si trova costretto sul posto di lavoro, anche per chi non è aiutato da una prontezza mentale ma è invece guidato dal cuore e da occhi candidi, in grado di vedere la magia tra le brume di una realtà squallida come quella che avvolge i tre protagonisti di questa novena in fabbrica. (per approfondimenti clicca qui)

3 WHAT IS THE SUBJECT OF THE FILM?

Christmas comes for everyone, even for those who must work, even for those who are not characterised by quick thinking but are rather guided by pure heart and innocent eyes, able to see the magic among the mist of a dismal reality like the one that shrouds the three protagonists of this novena held in a factory. (for further information click here)

UN NATALE TRA CODE E GELO - ecco Maria

riga5

 4 BACK STAGE 

Oltre al film realizzeremo un back stage della preparazione del set e delle riprese. Il documentario minuti vuole testimoniare il percorso dei tre attori protagonisti, che vengono da una lunga esperienza di laboratori teatrali integrati in quanto utenti del Dipartimento di psichiatria infantile di Viterbo, ma attivi oggi nel mondo del lavoro.Su loro tre è stata scritta la sceneggiatura che ora sono chiamati ad interpretare. Per il tema e per la presenza dei tre protagonisti il film si è avvalso anche del patrocinio della Asl di Viterbo.

E’ infatti nostro intento quello di rendere protagonista l’umanità del diversamente abile non percepita come disagio ma come una risorsa umana per la comunità che ruota intorno ai tre protagonisti. Umanità, fragilità e vitalità sono le qualità che possono ben ricreare un mondo degno di accogliere la venuta del Bambin Gesù, oggi come ieri.

4 BACKSTAGE

In addition to the film, we will also realize a backstage documentary on the design of the set and shooting. The 20-minute short film follows the path of the three protagonists, who have gained a wide experience in the field of theatre workshops expressly intended for their rehabilitation, as they suffer from a slight cognitive impairment, but are actively employed.  The script of the film precisely deals with their lives and will be performed directly by them. Considering the subject and the presence of the three protagonists, the film has also benefited from the patronage of the local health authority of Viterbo.

In fact, we aimed at stressing the humanity of disability, which is not perceived as an annoyance, but rather as a human resource for the whole community revolving around the three protagonists. Humanity, fragility and vitality are the qualities which characterise a world worthy to welcome the birth of Baby Jesus, both in the present and in the past time.

 

UN NATALE TRA CODE E GELO - ecco Angela

riga5

5 A CHI SI RIVOLGONO IL FILM ED IL DOCUMENTARIO?

Al più vasto pubblico possibile ma soprattutto alle famiglie e agli studenti, cercando di valorizzare al massimo il messaggio di possibile integrazione tra portatori di handicap e normodotati anche sul posto di lavoro. Il tutto con uno stile non retorico, ma anzi leggero e poetico.

5 WHO ARE THE ADDRESSEES OF THE FILM AND THE DOCUMENTARY?

The most extensive public possible but above all families and students . We tried to highlight the possible integration between disabled and able-bodied people, even in the workplace, and chose a plain and poetic style, avoiding any rhetoric.

UN NATALE TRA CODE E GELO - accendi la luce

riga5

6 COSA ABBIAMO GIA’?

Abbiamo attori, reparti, location, e un piccolo rimborso del ministero italiano dei beni culturali (MIBAC) e dell’istituto NUOVO IMAIE, ma solo se spendiamo almeno € 45.000 che è il costo complessivo del film. Senza un ulteriore finanziamento dunque non riusciremo mai a raggiungere tale cifra e tutti i contributi stanziati verranno meno. Per le logiche di mercato dovremmo aspettare anni prima di incontrare un produttore che abbia le possibilità di investire da solo in un progetto che si affida a tre ragazzi speciali come i nostri. Di fatto il loro sogno si fermerebbe qui.

6 HAVE WE ALREADY GOT ANYTHING?

We already have actors, units, locations and a small reimbursement granted by the Ministry of Cultural Heritage and Activities and Tourism and the IMAIE Institute, but only on condition that we spend at least € 45,000, which is the total film cost. Without your support, we will not be able to raise that budget and all the allocated contributions will be lost. According to the market principles, we may wait years before meeting a producer willing to invest in a project which involves three special guys like them. This means that their dream would fade away soon.

UN NATALE TRA CODE E  GELO - ecco Giuseppe

riga5

7 DI COSA ABBIAMO BISOGNO?

Di un sostegno economico di almeno € 15.000 che ci aiuti a completare le spese necessarie per realizzare il film, pagare le spese di vitto e alloggio per la troupe, finire la preparazione (allestimento set reparti scene e costumi) e la postproduzione (color correction e mix). Vai alla lista dei perks

7 WHAT DO WE NEED?

We need a financial support of at least € 15,000 which will allow us to cover the necessary film costs, pay the room and board expenditures for the crew, complete the preparation (design of the set, scenes and customs) and post-production operations (colour correction and mix.) Go to the perks

UN NATALE TRA CODE E GELO -  adotta un operatore

riga5

8 COSA CI GUADAGNO?

1. Uno o più a scelta dei perks qui a lato.

2. La soddisfazione di aver contribuito a realizzare un progetto che altrimenti (forse) non sarebbe nato per logiche di mercato.

3. La nostra gratitudine nostra e di Alessio, Federico e Silvano.

8 WHAT CAN I GAIN FROM IT?

1. One or more perks among those listed here.

2. The satisfaction of having contributed to the achievement of a project which, otherwise, would have been maybe rejected due to the market principles.

3. Our gratitude and many thanks from Alessio, Federico and Silvano.

 

riga59 SE IL PROGETTO NON SI REALIZZA, OTTENGO I MIEI SOLDI INDIETRO?

No, si tratta di una campagna di finanziamento flessibile, ma ti assicuriamo che tutto ciò che possiamo ottenere per quel film verrà utilizzato per completare la produzione. Ogni bit aiuta ! Grazie per il tuo sostegno.

9 IF THE PROJECT DOESN’T FUND, DO I GET MY MONEY BACK?

No, it is a flexible financing campaign, but we assure you that all we can get for the movie will be used to complete the production. Every bit helps ! Thanks for your support.

 indiegogo_logo

riga510 STATE CONTRIBUENDO ANCHE DIRETTAMENTE CON I VOSTRI SOLDI?

Sì, stiamo coinvolgendo le famiglie e la rete di amici che hanno deciso di aiutarci in questo progetto. Senza di loro e la loro risorsa affettiva e finanziaria non avremmo potuto neanche iniziare il nostro cammino.

10 YOU ARE ALSO CONTRIBUTING DIRECTLY WITH YOUR MONE?

Yes, we are involving families and the network of friends who have decided to help us in this project. Without them and their emotional and financial resource we could not even begin our journey.

 

riga511 SE IL FILM FA I SOLDI, POSSO RICEVERNE UNA PERCENTUALE?

No. Il contributo è una donazione alla realizzazione del film e del documentario. Non un finanziamento a scopo di lucro, che sarebbe comunque improbabile trattandosi di cortometraggi ed che non hanno una distribuzione commerciale.

11 IF THE FILM MAKES MONEY, CAN I GET A PERCENTAGE?

No. The contribution is a donation to the making of the film and documentary. Not a loan for profit, which would be unlikely since it is short and you do not have a commercial distribution.

 

riga512 NON HO SOLDI AL MOMENTO SUL CONTO

Puoi lo stesso aiutarci diffondendo questa pagina e facendo parlare di noi e del film.  E’ altrettanto importante che sostenerci economicamente.

12 CURRENTLY I HAVE NO MONEY ON MY ACCOUNT

You can help us in many ways, for example by spreading this page and communicating our story and project to as many people as possible. Any economic contribution is also very important for us.

 

riga513 POSSO LAVORARE NEL FILM?

Purtroppo no, dal momento che la nostra squadra è già al completo e dispone di tutte le competenze necessarie per completare il film. Tra i perks però offriamo anche la visita sul set per 1 o 2 giorni! Puoi tuttavia aiutarci in altri modi, come la condivisione della campagna sui tuoi social media, per esempio.

13 CAN I WORK ON THE FILM?

Unfortunately, you cannot work on the film, since our team is already complete and has all the necessary skills to complete the movie. Among the perks we offer even though the set visit for 1 or 2 days! You can, however, help us using other ways, like sharing the campaign on your social media for example.

indiegogo_logo

 

 

×